Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783866869110
Sprache: Deutsch
Umfang: 57 S., 3 s/w Illustr.
Format (T/L/B): 0.4 x 16.5 x 11.5 cm
Einband: kartoniertes Buch
Beschreibung
Dieses handliche Buch erklärt humorvoll die unterschiedlichen Buchstaben der polnischen Sprache sowie deren Aussprache und den Unterschied zwischen ähnlich klingenden Lauten. Zudem wird beschrieben, wie Beethoven zu Beethovena und Goethe zu Goethego wurde. Ebenso erklären die Autoren die doppelte Verneinung, die Gastfreundschaft in Polen und geben neben wichtigen Adressen einige Tipps für Reisende in das Land der Störche.
Produktsicherheitsverordnung
Hersteller:
Conrad Stein Verlag GmbH
info@conrad-stein-verlag.de
Kiefernstr. 6
DE 59514 Welve
Autorenportrait
Die Philologin Monika Barwinska beschäftigt sich mit der Kultursprachwissenschaft, der Geschichte und Bedeutung der Wörter. Ihre in ihrer polnischen Heimat veröffentlichten Artikel betreffen die Widerspiegelung der Wirklichkeit in der Sprache. Ihr Partner, Reisejournalist Michael Moll, veröffentlichte u.a. einen Reiseführer über Polen und publizierte Artikel in polnischen Zeitungen.