0

Um zu bleiben

Gedichte, Kleine Griechische Bibliothek 17

Erscheint am 15.03.2025
22,00 €
(inkl. MwSt.)

Noch nicht lieferbar

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783961600953
Sprache: Deutsch
Umfang: 128 S.
Einband: Englische Broschur

Beschreibung

Alexandria, von Lawrence Durrell liebevoll Hauptstadt des Erinnerns genannt, war für Kavafis, den kosmopolitischen Neuerer und Wegbereiter der modernen griechischen Lyrik - der sich selbst aber nicht als Grieche, sondern als Hellene sah - Lebensraum, Ausgangspunkt und Zentrum seiner Suche nach Liebe. Hier hat er die flüchtigen Augenblicke eingefangen, in all ihren Farben festgehalten, wie besessen wollüstige Szenen in seine Haut geritzt (Giorgos Seferis). Seine Gedichte, noch immer unglaublich präsent und klar, wirken dabei wie ein Protokoll, das die Zeiten überdauern soll - sie sind voller Melancholie und stiller Trauer, nie sentimental oder verklärt, doch mit der Ironie und der leichten Bitterkeit, die aus dem Bewusstsein eines Verlustes für immer herrühren und die Verwundbarkeit des Dichters aufzeigen. Kavafis Sprache ist dabei eine Mixtur aus konstantinopolitanischen Dialektformen, Vulgarismen, gelehrten Ausdrücken, antikisierenden Konstruktionen - ein Neugriechisch von geradezu visionärem Charakter (Helmut von den Steinen).

Produktsicherheitsverordnung

Hersteller:
Elfenbein Verlag
Ingo Drzecnik
kontakt@elfenbein-verlag.de
Gaudystraße 7
DE 10437 Berlin

Autorenportrait

Konstantinos Kavafis (1863-1933) gehört mit Odysseas Elytis, Giorgos Seferis und Jannis Ritsos zu den bedeutendsten neugriechischen Lyrikern. Als Sohn eines Baumwollhändlers in Alexandria geboren und in England aufgewachsen, nahm er eine kaufmännische Ausbildung auf, um als Verwaltungsangestellter zu arbeiten. Bis auf wenige Reisen nach Paris und London und kürzere Aufenthalte in Athen und Konstantinopel verbrachte er sein gesamtes Leben in der griechischen Diaspora in Alexandria. Der Übersetzer, Michael Schroeder (geb. 1954), studierte Klassische Altertumswissenschaften, Geschichte sowie Kunstgeschichte, übersetzte auch Kavafis Sammlung Gefärbtes Glas (2001), ist Autor einer Biografie über Sappho und hat kürzlich mit Halbmondzeit (2023) sein literarisches Debüt vorgelegt. Um zu bleiben erschien erstmals 1989 und wurde für die Neuausgabe vollständig durchgesehen sowie mit einen Nachwort ergänzt.

Leseprobe

Komm zurück Komm oft zurück und nimm mich, komm, Sinnlichkeit, geliebte, nimm mich ganz. Wenn die Erinnerung des Leibs erwacht und alte Gier das Blut durchströmt; wenn sich die Lippen und die Haut erinnern, die Hände die Berührung wieder fühlen. Komm oft zurück, besitz mich in der Nacht, wenn sich die Lippen und die Haut erinnern. Ich ging Ich hielt mich nicht zurück. Ließ mich vollkommen gehn und ging. Zu den Vergnügungen, wie sie teils wirklich, teils nur in meinem Hirn sich wälzten, ging mitten in die Lichternacht.

Weitere Artikel aus der Kategorie "Belletristik/Lyrik"

Alle Artikel anzeigen