Beschreibung
Federico García Lorca, 1898 geboren und nach dem Militärputsch 1936 ermordet, hat seine ersten Gedichte 1916/17 geschrieben. Später entstehen so berühmte Gedichtbücher wie das 'Poema del cante jondo' oder der 'Romancero gitano'. Aus dem umfangreichen lyrischen Gesamtwerk hat der Lorca-Experte Gustav Siebenmann eine repräsentative Auswahl zusammengestellt und neu übersetzt.
Produktsicherheitsverordnung
Hersteller:
Philipp Reclam jun. Verlag GmbH
info@reclam.de
Siemensstr. 32
DE 71254 Ditzingen
Inhalt
Libro de Poemas · Buch der Gedichte La Balada del agua del mar / Die Ballade vom Wasser des Meeres Suites · Suiten Dos estrellas del mar / Zwei Sterne des Meeres Colores / Farben Desde aquà / Von hier aus Cuco, Cuco, Cuco - Ãsltimo nocturno / Popanz, Popanz, Popanz - Letztes Nachtstück Reflexion / Überlegung Los puentes colgantes / Die Hängebrücken Duna / Düne Poema del Cante Jondo · Dichtung vom Cante Jondo Baladilla de los tres rÃos / Kleine Ballade von den drei Flüssen La guitarra / Die Gitarre Sorpresa / Überraschung Sevilla / Sevilla Balcon / Balkon Memento / Memento Baile / Tanz Canciones · Lieder Cancion china en Europa / Chinesisches Lied in Europa Cancion de jinete / Reiterlied "Arbole arbole ..." / "Bäumchen Bäumchen ..." "Naranja y limon ..." / "Orange und Zitrone ..." Desposorio / Verlobung Romancero Gitano · Zigeunerromanzen Preciosa y el aire / Preciosa und der Wind Romance sonambulo / Traumwandlerromanze La casada infiel / Die untreue Frau Muerto de amor / An Liebe gestorben Romance de la Guardia Civil espanola / Romanze von der spanischen Guardia Civil Odas · Oden Oda al SantÃsimo Sacramento del Altar - Mundo / Ode an das Allerheiligste Sakrament des Altars - Welt Poeta en Nueva York · Dichter in New York Norma y paraÃso de los negros / Alltag und Paradies der Schwarzen Danza de la muerte / Totentanz Nina ahogada en el pozo / Im Brunnen ertrunkenes Mädchen Muerte / Tod Crucifixion / Kreuzigung Grito hacia Roma / Schrei gegen Rom Son de negros en Cuba / Son der Schwarzen in Kuba Tierra Y Luna · Erde Und Mond Pequeno poema infinito / Kleines Gedicht ohne Ende Divan Del Tamarit · Diwan Des Tamarit Gacela II: De la terrible presencia / Gasel II: Von der schrecklichen Gegenwart Casida IX: De las palomas oscuras / Kasside IX: Von den dunklen Tauben Llanto por Ignacio Sanchez MejÃas · Klage um Ignacio Sanchez MejÃas I La cogida y la muerte / Hornstoß und Tod II La sangre derramada / II Das vergossene Blut IV Alma ausente / IV Entschwundene Seele Sonetos del amor oscuro · Sonette der dunklen Liebe El poeta dice la verdad / Der Dichter sagt die Wahrheit Otros Sonetos · Aus den früheren Sonetten A Carmela Condon, agradeciendole unas munecas / Für Carmela aus Peru, als Dank für die Puppen